Que ce soit pour s’adresser à une clientèle internationale ou pour mieux communiquer avec ses partenaires commerciaux ou ses équipes multiculturelles, le doublage de voix multilingue peut être nécessaire dans de nombreuses situations.
Tour d’horizon des 5 avantages à faire appel à une agence de voix off pour votre entreprise au Luxembourg.
Des doublages audio réalisés par des professionnels
Une agence de voix off au Luxembourg, telle qu’Alphatrad, confie vos contenus audio à des comédiens professionnels. Ils travaillent dans leur langue maternelle, pour un résultat parfaitement naturel, une prononciation parfaite et sans aucun accent. Ces professionnels veillent aussi à reprendre avec la plus grande exactitude la musicalité et le ton de l’audio transmis dans la langue d’origine.
Une voix qui reflète votre entreprise
Une agence de voix off au Luxembourg vous aide aussi à sélectionner une voix qui reflète votre entreprise et votre image de marque.
Notre base de données en ligne centralise des extraits de voix de comédiens et comédiennes professionnels. De cette façon, vous pouvez écouter attentivement les différents sons disponibles dans la langue de votre choix, et sélectionner par la suite la voix qui vous semble la plus en adéquation avec votre société, votre audience, et le type de contenu que vous souhaitez doubler
Un son impeccable grâce à un équipement haut de gamme
Chez Alphatrad Luxembourg, nos doublages de voix sont réalisés avec un équipement de qualité professionnelle. Nos comédiens sont ainsi dotés de microphones de studio, de casques audio, et ils réalisent leurs enregistrements au sein d’une salle à l’acoustique optimale. Cela vous garantit un résultat audio de qualité premium.
Une ouverture sur un marché international
En faisant le choix de doubler vos supports audiovisuels dans de multiples langues, vous communiquez auprès d’une très large audience.
Cette initiative vous permet de rompre les barrières linguistiques, mais aussi de vous distinguer de la concurrence. Avec des doublages de voix multilingues réalisés par des professionnels, vous valorisez également votre image de marque. D’autre part, vos interlocuteurs internationaux seront bien plus influencés par un contenu doublé dans leur langue maternelle.
De plus, grâce à une agence de voix off au Luxembourg, vous pouvez faire appel à un comédien originaire du pays auquel vous vous adressez. En effet, un hispanophone mexicain n’aura pas du tout le même accent qu’un hispanophone espagnol ou argentin. De même, un comédien anglophone originaire des États-Unis n’a rien à voir avec un anglophone d’origine canadienne, australienne, ou irlandaise.
Un doublage de voix pour tous vos supports audiovisuels
Avoir recours aux prestations d’une agence de voix off au Luxembourg, c’est bénéficier d’une prestation personnalisée professionnelle pour tous types de contenus audiovisuels. Quel que soit votre projet, vous pourrez ainsi trouver un comédien professionnel dans la langue de votre choix, pour doubler vos vidéos pédagogiques, vos audioguides, vos supports audiovisuels marketing, promotionnels ou commerciaux, vos tutoriels, vos messages vocaux téléphoniques…
Ajouter un nouveau commentaire