Concours Eurovision de la chanson 2018 au Portugal
Depuis 1956, l’Union Européenne de Radio-Télévision (UER) organise le concours international de musique des compositeurs et des compositeurs-interprètes. Aujourd’hui, plus de 200 millions de téléspectateurs assistent à la compétition. Grâce à une retransmission dans le monde entier ou presque, il est même possible d’encourager son favori depuis l’Australie, le Japon ou le Canada. Le 12 mai prochain, le concours commencera à 21h00 (CET) à l’Altice Arena de Lisbonne, avec 26 finalistes en lice. En plus des 10 participants issus des deux demi-finales, les Big Five et le pays hôte, le Portugal, pourront également concourir pour la finale, selon les règles de l’UER.
Les Big Five sont composés des plus importants contributeurs financiers et des principaux tenants du titre. L’Espagne, l’Italie, l’Allemagne, la France et le Royaume-Uni sont ainsi qualifiés d'office, et seront rejoints par d'autres interprètes espérant décrocher le titre.
Faits marquants du Concours de l'Eurovision
Le Concours Eurovision de la chanson a eu lieu jusqu’en 2001 sous le nom français de Grand Prix Eurovision de la Chanson. Son 50e anniversaire, en 2005, a donné lieu à un grand spectacle dont l’objectif consistait à désigner la meilleure chanson originale du Grand Prix. C'est ABBA qui est sorti vainqueur du concours avec la chanson Waterloo, en partie grâce au vote den ligne des téléspectateurs. Cette année, un autre record sera établi, celui du nombre de participants. La Macédoine et la Russie ayant pu faire leur retour dans la compétition, ils seront 43 au total. Le cru 2018 accueillera des artistes ayant déjà concouru, comme Waylon, ex membre du groupe néerlandais les Common Linnets (2014), ou encore le chanteur autrichien Cesár Sampson, qui a déjà deux participations à son actif. La langue remportant le plus de succès avec 29 victoires est sans équivoque l’anglais, suivi du français et de l’hébreu, avec une victoire 14 à 3 pour la langue de Molière.
Comme chaque année, de nombreux candidats du monde entier seront présents au moment du lever de rideau, quand le présentateur saluera le public d'un "boa noite" (bonsoir en portugais) tandis que les participants attendront nerveusement dans les coulisses. Avec nos interprètes et nos prestations de traductions, ainsi que d’autres services linguistiques en portugais, nous participerons aussi, à notre échelle, à cette belle tradition, qui tend à unir les personnes par-delà les frontières linguistiques.
Ajouter un nouveau commentaire